금동원 시인의 TISTORY

이 곳은 시인의 집! 문학과 예술에 대한 모든 이야기를 듣고 말합니다

금동원의 우연의 그림 앞에서

詩 이모저모

관용구 활용(신체표현)

금동원(琴東媛) 2010. 3. 29. 01:14

頭(あたま) 머리
頭が上(あ)がらない 대등하게 맞설 수 없다.

頭が切(き)れる 머리회전이 빠르다.
頭が下(さ)がる 머리가 숙여지다.

顔(かお) 얼굴
顔が利(き)く 얼굴이 잘 알려져 잘 통하다.

顔がつぶれる 체면을 잃다.
顔に泥(どろ)を塗(ぬ)る 얼굴에 먹칠을 하다.
顔をしかめる 얼굴을 찡그리다.
顔を出(だ)す 얼굴을 내밀다.
顔をつなぐ 지면(知面)을 이어가다.
大きな顔をする 잘난체하다.

目(め) 눈
目が利く/目が高(たか)い 감시하는 눈이 높다.

目がない (너무 좋아해서) 사리분별력이 없다.
目に入(い)れても痛(いた)くない (귀여워서) 눈에 넣어도 아프지 않다.
目を白黑(しろくろ)させる (매우 놀라거나 고통스러워서) 눈을 희번덕거리다.
大目(おおめ)に見る 너그러이 봐주다, 잘 봐주다.
目をつぶる 눈감다, 묵인하다.
目と鼻(はな)の先(さき) 엎드리면 코 닿을 데(매우 가까운 곳)

手(て) 손
手がかかる 노력이 많이 들다, 손이 많이 가다.

手が出(で)ない 손댈 수 없다.
手取(てと)り足取(あしと)り 친절히 가르치고 이끌어 주는 모양
手につかない 일이 손에 잡히지 않다.
手も足も出ない 해 볼 도리가 없다.
手を切る 관계를 끊다.
手を拔(ぬ)く 일을 잘하지 않고 불완전하게 하다.
手がはなせない 손을 뗄 수 없다.
手を引(ひ)く 손을 떼다.
手をひろげる 일의 규모를 넓히다.

足(あし) 다리
足が出る ①예산을 넘다. ②탄로나다.

足を洗(あら)う 나쁜 일에서 손을 떼다, 손을 씻다.
足を伸(の)ばす 여행 등에서 예정했던 장소이외의 곳에 가다.
足を運(はこ)ぶ 실지로 그곳에 가다, 발을 옮기다.
足を引(ひ)っ張(ぱ)る 원할한 진행을 방해하다.

腹(はら) 배
腹が立(た)つ 화가 나다.

自腹(じばら)を切る (자기가 지불하지 안앟아도 될)경비를 구태여 부담하다.
腹を決(き)める 마음을 정하다.
腹を探(さぐ)る 상대방의 의중을 떠보다.
腹を割(わ)る 본심을 털어놓다.

鼻(はな) 코
鼻が高い 코가 높다.

鼻にかける 내세우다, 자랑하다.
出鼻(でばな)をくじく 초장에 꺾다.

耳(みみ) 귀
耳が痛(いた)い 귀가 아프다(자신의 약점이 찔려 듣기 거북하다.)

耳が早い 귀가 밝다(소문 따위를 듣는 것이 빠르다)
耳にする 듣다
耳にたこができる 귀에 못이 박히다.
耳をうたがう 귀를 의심하다(들은 것을 믿을수 없다.)
耳をかたむける 귀를 기울이다.

口(くち) 입
口が輕(かる)い 입이 가볍다.

口がかたい 입이 무겁다.
口が重(おも)い 과묵하다, 말 수가 적다.
口八丁手八丁(くちはっちょうてはっちょう) 말도 잘하고 일도 잘하다.
口が減(へ)らない 억지를 쓰다.
口を利(き)く ①말을 하다 ②(중간에서)주선하다
口が滑(すべ)る 무심코 입을 잘못 놀리다.

その他 그 외
二枚舌(にまいじた) 일구이언(앞뒤로 모순된 말을 하는 것)

舌(した)を卷(ま)く 혀를 내두르다(몹시 두려워하거나 매우 감탄했을 때)
手(て)のひらを返(かえ)す(ように) 손바닥 뒤집듯
腕(うで)がいい 솜씨, 실력, 기술이 좋다
腰(こし)が低(ひく)い 저자세이다, 겸손하다
ひざを交(まじ)える 무릎을 맞대다(서로 친밀하게 환담하다)
齒はが立(た)たない 상대에게 당할 수가 없다.
肩(かた)を持(も)つ 편들다, 두둔하다

'詩 이모저모' 카테고리의 다른 글

마음공부  (0) 2010.06.04
일본어문장연습  (0) 2010.04.13
법정스님의 미리쓰는 유서   (0) 2010.03.14
필수적인 기초동사   (0) 2010.03.03
아사히 신문 사설(2010년 2월12일)  (0) 2010.03.02