○ 해마다 가을이 오면 듣게되는 불후의 명곡 '고엽(枯葉)
“...세월은 조금씩 소리도 없이, 사랑하는 사람을 떼어 놓았고,
바다는 맺지 못한 연인들의 모래 위 발자국을 지워 버린다오”
구절구절 절절한 사랑과 삶의 회한으로 가득한 이 노래의 가사는 프랑스의 시인 쟈끄 프레베르가 썼다. 작곡가 조제프 코스마가 1945년에 초연된 롤랑 프티의 발레 작품 《랑데부 Le Rendez-Vous》를 위해 만든 곡이다. 1946년 이브 몽탕이 영화 《밤의 문 Les portes de la nuit》에서 불러 대단한 인기를 끌었다. 그뒤 영어로 번역된 'Autumn Leaves' 는 에디트 피아프의 노래가 잘 알려져 있고, 도리스 데이와 낫 킹 콜의 노래도 빼놓을 수 없다. 피아노곡으로는 로저 윌리암스가 단연 으뜸이다. 째즈 피아니스트인 빌 에반스(Bill Evans)의 피아노 곡도 빼놓을수 없다. 특히 1963년 미국에서 태어나 악성 흑색종으로 투병하다가 33세의 나이로 요절한 가수 Eva Cassidy가 재즈풍으로 부른 'Autumn Leaves' 는 그녀 나름의 독특한 분위기를 전해 준다. (Wikitree)
○ ‘Autumn Leaves’의 유래
‘Autumn Leaves’는 원래 1945년에 나온 샹송 ‘Les feuilles mortes’(The Dead Leaves, 고엽)가 그 기원이다. 프랑스 시인 Jacques Prevert의 시에 Joseph Kosma가작곡했다. 이 곡은 1946년에 제작한 영화 <밤의 문 Les Portes de la Nuit>에서 이브 몽땅(Yves Montand)이 일레네 요아킴(Irene Joachim)과 같이 "Les feuilles mortes"를 처음 불렀다. 그뒤 미국 작곡가 Johnny Mercer가 1947년 영어 가사를 만들었고, 이것을 Jo Stafford와 빙 크로스비가 불렀다. 그뒤 ‘Autumn Leaves’는 팝과 재즈 두 영역에서 대표곡이 되어버렸다. 한편 1950년 12월 24일 샹송가수 Edith Piaf가 영어와 프랑어를 함께섞어서 부른 버전이 Tallulah Bankhead가 사회를 맡은 라디오 쇼에서처음으로 선보였다. 그리고 1956년에는 영화 ‘Autumn Leaves’에서 Nat King Cole이 이 노래를 더빙으로 불렀다. (From Wikipedia)
○로저 윌리암즈의 '고엽' 연주곡, 미국에서만 100만장 이상 팔려
미국 네브래스카주(州) 오마하에서 출생한 로저 윌리암즈는3세 때부터 피아노를 배우고 줄리아드 음악학교에서는 재즈 피아노를 전공하였다. 그리고 1955년에 그가 부른《고엽(枯葉)》레코드는 미국 내에서 연속 4주 동안 1위를 차지하였고, 이어 100만장 돌파로 확고한 기반을 쌓았다. 피아니스트인 로저 월리엄스의 레코드가 밀리언 히트가 되어일약 스타로 올랐다. 특히 "로저 월리엄스"는 처음부터 피아노 교육을 받은 것도 아니었고, 어릴 적에 불의의 사고로 손을 다치자 손가락이 굳는 것을 방지하기 위해 피아노을 배웠다고 한다. 이 곡은 낙엽이 바람에흔들리며 떨어자는 모습을 피아노의 장식음으로 인상적으로표현하였고 부드러운 터치의 기품있는 연주로 1960~70년대 한국에서도 많은 인기를 모았다.
이 곡은 원래프랑스의 걸작 샹송 "Les Feuilles Mortes"가 원곡이다. 헝가리 태생의 피아니스트이기도 한 조셉 코스마가 1945년에 초연된 롤랑 푸티의 발레 "랑데부"를 위해서 작곡한 멜로디로, 1946년의 프랑스 영화 <밤의 문>에서 주연한 이브 몽땅이 하모니카를 불면서 이 노래를 처음으로 불렀다. 이브 몽땅에 이어서 줄리엣 그레코(Juliette Greco)의 노래도 2차 세계대전후널리 알려진 샹송이 되었다. Johnny Mercer(자니머서)는 19470년 영어 가사를 만들어 빙 크로스비가 녹음했으며, 위에서 언급한대로 1955년 로저 윌리암스가 서정적이고 매혹적인 선율로 연주하여 널리 알려지게 되었으며 이어서 빅터 영 악단의 연주곡도 인기를 누렸다. (출처: 영상아트, 글쓴이 : forever)
https://youtu.be/xXBNlApwh0c (Eva Cassidy - Autumn Leaves )
https://youtu.be/VZMD_2RZrm4 (Doris Day - Autumn Leaves - 1956 )
Autumn Leaves (고엽) 이브 몽땅
The falling leaves Drift by the window
The autumn leaves Of red and gold
떨어지는 나뭇잎들이 창문곁으로
스쳐지나가네요.적색과 황금색의
찬란한 빛깔로 물든 나뭇잎들이에요
I see your lips The summer kisses
The sunburned hands I used to hold
여름날 입맞춤했던 당신의 입술과 내가 잡아주던 햇볕에 그을린 손이 생각납니다.
Since you went away The days grow long
And soon I'll hear Old winter's song
당신이 떠나버린 후 하루가 길게만 느껴지네요.
곧 난 예전에 듣던 겨울 날의 노래를 들을 수 있겠지요.
But I miss you most of all My darling
When autumn leaves Start to fall
하지만 가을 나뭇잎이 떨어지기 시작할때면,
난 무엇보다도 당신이 그리워집니다. 사랑하는 그대여..
Since you went away, the days grow long
And soon I'll hear old winter's song.
당신이 떠나버린 후 하루가 길게만 느껴지네요.
곧 난 예전에 듣던 겨울 날의 노래를 들을 수 있겠지요.
But I miss you most of all my darling,
When autumn leaves start to fall.
하지만 가을 나뭇잎이 떨어지기 시작할때면,
난 무엇보다도 당신이 그리워집니다. 사랑하는 그대여..
I miss you most of all My darling
When autumn leaves Start to fall
가을 나뭇잎이 떨어지기 시작할때면,
난 무엇보다도 당신이 그리워집니다. 사랑하는 그대여
'문화예술 이야기' 카테고리의 다른 글
John Denver(존 덴버 ,1943~1997) -Take Me Home, Country Roads (0) | 2017.11.12 |
---|---|
'영화'로 물들다 (0) | 2017.11.11 |
여러분을 제3회 아동권리영화제에 초대합니다! (0) | 2017.10.30 |
사랑, 그 쓸쓸함에 대하여 (0) | 2017.10.27 |
루시드 폴 - 명왕성 (0) | 2017.10.21 |